« 1497-081215 フリッカー現象 | Main | 1499-081217 セレクト六法 »

2008.12.22

1498-081216 テュリー

R2022819
Ricoh GR Digital 2007

「tree」という言葉は知っていても「ツリー」という言葉は知らない日本語勉強中のTさん。
「Christmas tree」を日本語で表記しようとして、考えた末「クリスマステュリー」と書いた。
なるほど。
「テュリー」と発音してみると確かに原音に近い (^_^)

R2022815
Ricoh GR Digital 2007

外国語・外来語のカタカナ表記は永遠の悩みです。
このうち、英語の二重母音を長音記号(音引き「ー」)で表記するのもそのひとつ。

R2022822
Ricoh GR Digital 2007

雑誌原稿でshioが「ポートレイト」「インターフェイス」「シチュエイション」と書くと、決まって「ポートレート」「インターフェース」「シチュエーション」に校正されてしまう。
うーむ。なんか気持ち悪い。

R2022824
Ricoh GR Digital 2007

実際問題として、すべての外国語のすべての音を日本語で正確に表記するのは不可能。
だから妥協が必要なこともよくわかります。
ですが、「エイ」と読む「a」、「オウ」と読む「o」は、表記可能だし、その方がいいように感じます。

R2022825
Ricoh GR Digital 2007

現在でも、野球のballは「ボール」で、料理のbowlは「ボウル」と書きます。
たとえばアメフトのSuper Bowlは「スーパーボウル」です。
これは原音に忠実。
だったら、スクロール(scroll)はスクロウルだなぁ。。。
と、悩み多きshioです (^_^)

R2022828
Ricoh GR Digital 2007

今日は講義な日。

1限:民法1
・不動産の二重譲渡
・所有権の移転時期
・177条の意義

2限:民法4発展講義
・錯誤と瑕疵担保責任との関係

4限:著作権法
・著作権の内容

R2022827
Ricoh GR Digital 2007

« 1497-081215 フリッカー現象 | Main | 1499-081217 セレクト六法 »

Education」カテゴリの記事

RICOH GR Digital」カテゴリの記事

Words & phrases」カテゴリの記事

Comments

Post a comment

Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.

(Not displayed with comment.)

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/22410/43495536

Listed below are links to weblogs that reference 1498-081216 テュリー:

« 1497-081215 フリッカー現象 | Main | 1499-081217 セレクト六法 »

My Photo

ブログ内検索

  • 検索語を入力してください